Um die Systemsprache (Bedienungselemente) der Plattform, sowie die
Sprache der Ordner (Strukturierungselemente) zu übersetzen müssen ein
paar Voraussetzungen gegeben sein. Um die Erfüllung dieser Voraussetzungen kümmert sich der Administrator der Plattform. 1. Das Sprachfile muss aktiviert sein 2. Folder Translation muss im pAdmin aktiviert sein 3. Der Übersetzer muss Administratoren-Rechte erhalten 4. Der Übersetzer muss pAdmin-Rechte erhalten Die Übersetzung der Bedienelemente und Strukturierungselemente unterscheiden sich voneinander: 1. Ändern der Bedienelemente Wählen sie die Sprache in die übersetzt werden soll. Die Sprachauswahl befindet sich meistens rechts oben in der Navigationsleite
der Plattform. Sie erkennen nun, dass sich die Schrift auf "Fett"
ändert -> Sprache ist aktiviert und die Plattform wird in dieser
Sprache angezeigt. Dies ist zu diesem Zeitpunkt nicht
unbedingt erkennbar, da diese Sprache eigentlich noch nicht existiert
und die "default Sprache" angezeigt wird (Englisch oder Deutsch). Als
nächster Schritt folgt die Aktivierung des Übersetzungs-Interface. Dazu
zunächst auf <settingslink>Settings /
Einstellungen</settingslink> klicken und dann im Left Frame
(Linke Spalte) bei Settings die Übersetzungsfunktion aktivieren -> siehe: Switch ON / OFF translation Interface. Klicken sie auf "ON"
verändert sich die Ansicht der Plattform. Alle Elemente die nun
übersetzt werden können, erhalten ein kleines Label auf der linken
Seite des Elements . Per Klick auf dieses Label ( ) können sie den Text in die vorgesehene Sprache übersetzen Hier
wird in der Eingabebox bei "russian_translation" (Beispiel) statt
"Search" der richtige Ausdruck (der übersetzte Ausdruck) eingetragen
und danach per "SAVE CHANGES" gespeichert. Sobald gespeichert wurde, sehen sie neben dem übersetzten Element kein rotes Label mehr, sondern ein grünes Label (
). Dies zeigt an, dass übersetzt wurde und dieser Eintrag nun fertig
übersetzt ist. Sollte hier ein Fehler passiert sein, kann man jederzeit
per Klick auf das grüne Label den Eintrag ändern. Es
ist wichtig, während des Übersetzungsvorgangs, auf der Plattform
systematisch zu navigieren - alle möglichen Links probieren, da es
möglich ist, dass sich hinter verschiedenen Links andere Elemente
befinden. 2. Ändern der Strukturierungselemente (Ordner übersetzen)
Das
Übersetzen der Titel von facts ist verglichen mit dem Übersetzen der
Systemsprache etwas einfacher, wobei beides durch die nutzerfreundliche
Implementierung nicht besonders schwierig ist. Wie oben erwähnt muss die Option Folder translations im pAdmin aktiviert sein. Ist dies der Fall sehen sie neben jedem Ordner in der Struktur den Button "translate" Mithilfe dieses Buttons können sie - den Titel - den Kurztitle - die Top description - die Bottom description eines Ordners ändern. Sollte
als "Top" bzw "Bottom description" ein fact in Verwendung sein, so ist
es ratsam dieses einfach per copy & paste in die zu übersetzende
Sprache kopieren. Die Sprache der Inhalte dieser facts wird
nachträglich mit Hilfe einer anderen Funktion angepasst. siehe auch Folder translations Interface
|